GLASUL, 30 de ani de la tipărirea la Riga și Vilnius a primei publicații cu alfabet latin din Basarabia postbelică


O binecuvântare, un act de justiţie, dar şi de mare curaj a fost apariţia în data de 15 februarie 1989 a primei publicații cu grafie latină – GLASUL. A apărut în condiţii de clandestinitate la Riga, cu jumătate de an înainte de 31 august 1989, data istorică în care limba română și grafia latină au fost oficializate de Sovietul Suprem, Parlamentul din RSS Moldovenească.

Prima tipăritură cu literele fireşti ale limbii române a apărut  la Riga, după 44 de ani de interdicţie a alfabetului latin. Oamenii îşi doreau schimbarea, spune un distins participant la crearea, tipărirea și aducerea acasă a publicației GLASUL la Chișinău în condiţii extrem de periculoase.

„Toţi doreau schimbarea, obţinerea unor drepturi pierdute de noi aproape 50 de ani din cauza  ocupaţiei sovietice. Ideea GLASUL-ui a fost lansată de Ion Druţă, a fost preluată de Leonida Lari care, împreună cu Viorel Mihail, au făcut o echipă, au elaborat ziarul în condiţii de clandestinitate. Un ziar foarte frumos făcut după rigorile occidentale. L-a elaborat pictorul şi ziaristul Iurie Zavadschi, mărturisește scriitorul şi lingvistul Vlad Pohilă.

 

 

 

„Primul număr a apărut la Riga, Letonia, cu sprijinul moldovencei Maria Briede Macovei și a soțului ei, scriitorul leotin Leons Briedis. De ce Riga? Pentru că la Chişinău nu exista material tipografic, apoi autorităţile erau împotriva oricărei tipărituri cu alfabet latin, La Riga s-au tipărit 60 de mii de exemplare, au fost aduse la Chişinău cu un camion pe 13 martie 1989”, a mai precizat Vlad Pohilă.

„Noi permanent am fost insultaţi aproape jumătate de secol cât nu ni s-a dat voie să scriem în acest alfabet. Când am văzut acest prim număr, am avut senzaţia că aducem acea uriaşă pasăre a Libertăţii în Basarabia, fiindcă asta a însemnat Alfabetul Latin”, a menționat preşedintele Mişcării Ecologiste, Alecu Reniţă.

Problemele financiare legate de tipărirea şi transportarea GLASUL-ui de la Riga și Vilnius la Chișinău şi le-a asumat distinsa doamnă Eugenia Duca (prima femeie de afaceri din Basarabia postbelică – 1987, Asociația de Creație OFERTA).

GLASUL a fost opera unor intelectuali curajoşi. În primul număr, regretatul Grigore Vieru scria: „Ni-i drag alfabetul latin nu pentru că este mai bogat şi mai frumos decât alte sisteme grafice, dar pentru că este al nostru. Bateţi, clopote sub cerul Căprianei, ne-am regăsit neamurile, binecuvântaţi-le!”

Cel de al doilea număr GLASUL a fost tipărit  în iunie-iulie 1989 la Vilnius, Lituania, cu implicarea plenară a moldovencei Lica Melnic Žalakevičene şi a soţului ei, celebrul regizor de cinema Vytautas Žalakevičius. La Vilnius au fost tipărite 100 de mii de exemplare, tiraj adus la Chișinău, de asemenea, cu camionul.

Cel de al treilea număr GLASUL a fost tipărit toamna, de acum în R. Moldova, la Orhei, după ce limba română şi grafia latină au fost oficializate în 31 august 1989.

 

 

Cronică realizată de Silvia Hodorogea pentru Moldova 1 TV // Chișinău, 8 august 2019

 

 

 

Aurica Basarabeanca – „Basarabie, nu plânge!”,

un videoCLIP realizat de Flacăra Film, lansat pe 27 august 2014, în care veți putea revedea imagini istorice din 1989 – 1991, precum și o parte din echipa care a avut curajul să editeze în URSS, în mod clandestin, GLASUL Deșteptării Naționale din Basarabia, februarie – martie și iunie – iulie 1989

 

 

 

 

Flacăra TV & Film recomandă şi:

Dialoguri la „Focul din Vatră”: Luminiţa Dumbrăveanu – Vlad Pohilă, publicist, lingvist, scriitor

videoCLIP Flacăra Film: „Basarabie, nu plânge!” cu Aurica Basarabeanca (muzică, versuri, voce)

Reportaj de pe platoul de filmare al videoCLIPului „Basarabie, nu plânge!” cu Basarabeanca

Semnalele „Basarabie, nu plânge!” de pe platforma de Unitate panNațională Flacăra TV 

 

Ion Druță – discurs la Marea Adunare Națională din 27 august 1989

Leonida Lari – discurs curajos de Unire la Marea Adunare Naţională din 27 august 1991

Dialoguri la Focul din Vatră: Luminița Dumbrăveanu – Leonida Lari (…şi amintiri despre marea poetă)

 

Lica Melnic de la Chișinău apreciată la Vilnius cu distincție de stat pentru merite în fața Lituaniei

In Memoriam. „Basarabia înstrăinată” – POEZII de Ion Proca, născut pe 1 Decembrie

 

 

 

Sursa material: Moldova 1 TV

Sursa foto: Flacăra TV / Luminiţa Dumbrăveanu

Sursa video: Moldova 1 TV / Flacăra TV

În vederea respectării drepturilor de autor (Legea nr. 139 din 02.07.2010), la preluarea materialelor Flacăra se va face trimitere obligatorie – prin hyperlink – la sursă: numele autorului + Flacăra TV & Film sau + www.flacaratv.md

Recomandă prietenilor

Comentarii (5)

  1. Victoria
    17 aug.. 2019, 21:35 · Răspunde

    Eveniment cu adevarat istoric! Multumim pentru reportaj!

  2. […] GLASUL, 30 de ani de la tipărirea la Riga și Vilnius a primei publicații cu alfabet latin din Bas… […]

  3. […] scurt timp, la Vilnius şi Riga, de temerara poetă Leonida Lari împreună cu echipa ei în frunte Eugenia Duca, prima femeie de afaceri din Basarabia postbelică, şi lingvistul Vlad […]

  4. […] GLASUL, 30 de ani de la tipărirea la Riga și Vilnius a primei publicații cu alfabet latin din Bas… […]

  5. […] GLASUL, 30 de ani de la tipărirea la Riga și Vilnius a primei publicații cu alfabet latin din Bas… […]

Lasă un comentariu:

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

Flag Counter